Du er ikke a(Lene)

Lene mor og skolelære beskriver, hvordan to ens situationer, kan få to forskellige betydninger, fordi man tilføjer nogle få små ord. Læs, hvilke ord det drejer sig om, du kan også svare på hendes spørgsmål sidst i bloggen ...eller er det en kommando?

Af: Lene Vadgaard | 31.01.2010 Print artikelSend til ven
Bookmark and Share
 
 

Jeg er mor til to dejlige børn. Allerede her danner der sig et billede på nethinden, og strygerkvartetten kan stille høreres i baggrunden. Et billede af en glad lille kernefamilie, jeg som moren der har styr på familiens dagligdag, samtidig med, at jeg passer mit fuldstændige uundværlige job. Jeg handler ind, gør rent, laver mad, husker alle fødselsdage i familien, er pæn og tjekket når manden kommer hjem, og aftensmaden står på bordet, begge børn sidder nyfriseret ved middagsbordet. Et rigtigt glansbillede som taget ud af en ægte tysk reklame for chokolade. Det er dog langtfra sådan, at hverdagen er i en almindelig kernefamilie, men forestillingen om det perfekte, har vi jo alle.

Jeg må lige bryde ind og tilføje to nye ord. – Jeg er mor til to dejlige børn og fraskilt. UPS! Her røg strygerkvartetten så lige i svinget.
Et andet billede danner sig nu. Jeg og mine små poder er nu placeret i en helt anden kategori. Jeg er nu moren, der altid kommer lidt for sent hjemmefra, mine børn går i arvet tøj (temmelig slidt), de glemmer deres idrætstøj, jeg selv ser også lidt sjusket ud, huset roder. Det er ikke altid, at jeg når møderne på børnenes skole, mine børn er de irriterende, dem som både kammerater og lærere er trætte af. Vi kan godt uden problemer, se det billede for os.

Okay, okay, jeg generaliserer, jeg har lige antydet at de børn, der kun bor sammen med deres mor per definition har det svært. Men er det egentlig ikke sådan mange tænker måske ikke så grelt, som jeg har skitseret det, men jeg kender da godt den rynke lige midt i panden, som de fleste mennesker får, når jeg fortæller at mine børn ikke bor sammen med både mig og deres far. Samtidig med rynken får de også sagt en masse ting om, hvor hårdt det må være at være alene med dem, og at det også må være svært for børnene at være skilsmissebørn.

Hovsa her har vi så et nyt ord, der med et har placeret vores børn i en bestemt kategori. Den kategori der legaliserer, at det toårige barn smider sig på gulvet i Brugsen, fordi hun ikke må få en pakke lyserødt tyggegummi. Alle forældre har prøvet den situation, hvor barnet pludselig vil markere sig. Men i de situationer hvor barnet er et skilsmissebarn, er det ikke længere en selvstændighedsøvelse, men en måde at vise omverdenen, at det har det svært, fordi det er et skilsmissebarn - vil nogle hævde.

Vi voksne, hvad enten det er moren eller faren der bor sammen med barnet, har også fået et navn – nemlig alenemødre/alenefædre. Det må vi da ændre, for vi er da ikke alene, vi lever godt nok ikke sammen med den anden forældre, men vi er da ikke alene. Ja, vi kan da godt sige, at vi er alene voksne, men vi har jo børnene, så alene i ordets egentlige forstand, er vi da ikke. Her er det så, jeg mangler en titel på hvem eller hvad, jeg og mine børn er. Jeg synes de ord, der er dagligdags ord, alenemor og skilsmissebarn skal slettes fra retskrivningsordbogen og erstattes af mere positivklingende ord. Men hvilke? Det er svært at finde gode ord. For alle jeg selv inklusiv, forbinder jo ikke en skilsmisse med noget positivt og dermed vælger vi vel også automatisk ord der ikke er positive.
Kernefamilie er et positivklingende ord – giv os et lige så positivklingende ord for det at være en kernefamilie, der har delt sig!!

Kommentarer
Maria Hamilton | 26.07.2010

Jeg synes, det ville være virkeligt rart hvis vi i det hele taget bare fjernede de ekstra ord og for en gangs skyld lod være med at belemre børn med flere ste,pler end de allerede skal tage stilling til. Ved mig hedder det min søn, og vores søn. vi er ikke skilt for vi var aldrig gift så derfor er han ikke skilsmissebarn. han er heller ikke delebarn for han vil altid have begge forældre ligeså meget som før. hvis nogen skulle have et navn burde det være forældrene. Det lyder meget mere samarbejdsvilligt at være deleforældre. Mit bud er at holde op med mærkater. Verdenen er ikke katogoriseret så hvorfor skal børnene være det?

OB | 10.02.2010

ha, ha: atomar-neutron-spaltet familie lidt langt Frederikke :-) men du har ret. Vi mangler et ord. Delebarn og skilsmissebarn er et frygteligt ord, synes jeg. De er jo stadig blot børn. Og vi er jo stadig bare en familie. Jeg ved ikke om jeg synes 2-hjemsfamilie lyder splittet - vores familie er jo kendetegnet ved at vores børn har 2 hjem. Patchworkfamilie er et godt ord for sammenbragte familier. Jeg tror vi skal have spørgsmålet ud i forum, så er der flere der kan byde ind!

Frederikke | 09.02.2010

Jeg støtter din opfordring til at finde mere positive ord - een ting er hvad man skal kalde familien... I Tyskland hedder sammenbragte familier patchwork-familier (det kan jeg godt lide), men når man nu kun er skilt og ikke sammenbragt - hvad er man så? atomar-neutron-spaltet familie? 2-hjemsfamilie er besværligt og lyder også splittet. En anden ting er hvad vi skal kalde ungerne - delebarn? skilsmissebarn? split-barn? Det er da næsten værre, at ungerne ikke bare er søn eller datter eller slet og ret barn, men er xxx-barn. Lad os brainstorme - jeg synes især at behovet for et ord for barnet er tiltrængt

Peter | 31.01.2010

Jeg synes, det der ord i plejer at bruge: 2-hjems familier er meget neutralt. Men jeg ved ikke om det er positivt. Jeg synes egentlig heller ikke kernefamilie nødvendigvis er positivt. Det lyder lidt støvet.

Tilknyt en kommentar  
  •  
  •  

Fokus

Skilsmissefamilie? Start her:

Fokus

Brug det rigtige værktøj: Til samarbejdet om børnene danner online værkøjet på 2hjem.dk en god basis. Opret en gratis prøveperiode for dig og din medforælder i dag.

 › Læs mere Tag ansvaret for det gode samarbejde i dag!

Facebook